Bleach tome 29 HQ
Modérateur : Bleachsoul
Bleach tome 29 HQ
http://rapidshare.com/files/55200038/_B ... 9.rar.html
D'autres liens sur le site ou sur xdcc sur le chan irc.
NB : la trad des inter-chapitres arrivera plus tard vu que le trad jap-fr est pas libre.
D'autres liens sur le site ou sur xdcc sur le chan irc.
NB : la trad des inter-chapitres arrivera plus tard vu que le trad jap-fr est pas libre.
-
- Shinigami 5eme siège
- Messages : 557
- Inscription : 20 juin 2006, 14:44
-
- Shinigami 5eme siège
- Messages : 557
- Inscription : 20 juin 2006, 14:44
-
- Arrancar Numéro 19
- Messages : 3300
- Inscription : 23 juil. 2005, 14:59
- Localisation : Dans l'ombre en attendant d'éblouir
- Contact :
Ouais, il y a quelques fautes, et pas mal de conjugaison ou d'accord :/
J'ai récapitulé les plus marquantes ^^':
Première bulle:
"Cette énergie spirituelle, c'est bien celui d'Ichigo" :?
Energie est féminin donc c'est plutôt "celle d'Ichigo"
Page 13 "Comme te le dire", on dit plutôt "comment te le dire"
Page 100 "Fourmie" deux fois, y'a pas de "e" à fourmi ^^
Page 101 "un de tes camarades" c'est plutôt une de tes camarades parce que c'est à fourmi qu'on fait référence (y'avait encore fourmi avec le e en trop dans la phrase ^^')
Page 104 "T'inquiète" il manque le "s" à la fin ^^'
"Moux" y'a pas de "x" à la fin
Page 145 "si l'arme des deux côtés ont les mêmes capacités" c'est "a" et pas "ont" vu que le sujet est l'arme
Page 146 "Les vibrations ... n'a pas seulement pour but ..." c'est "n'ont pas ..."
EDIT: Tiens au fait dans ce tome, on revoit comment le don don s'inquiétait plusieurs fois de Nel donc Kubo avait déjà prévu son coup depuis longtemps pour Nel !!!
J'ai récapitulé les plus marquantes ^^':
Première bulle:
"Cette énergie spirituelle, c'est bien celui d'Ichigo" :?
Energie est féminin donc c'est plutôt "celle d'Ichigo"
Page 13 "Comme te le dire", on dit plutôt "comment te le dire"
Page 100 "Fourmie" deux fois, y'a pas de "e" à fourmi ^^
Page 101 "un de tes camarades" c'est plutôt une de tes camarades parce que c'est à fourmi qu'on fait référence (y'avait encore fourmi avec le e en trop dans la phrase ^^')
Page 104 "T'inquiète" il manque le "s" à la fin ^^'
"Moux" y'a pas de "x" à la fin
Page 145 "si l'arme des deux côtés ont les mêmes capacités" c'est "a" et pas "ont" vu que le sujet est l'arme
Page 146 "Les vibrations ... n'a pas seulement pour but ..." c'est "n'ont pas ..."
EDIT: Tiens au fait dans ce tome, on revoit comment le don don s'inquiétait plusieurs fois de Nel donc Kubo avait déjà prévu son coup depuis longtemps pour Nel !!!
-
- Shinigami 5eme siège
- Messages : 557
- Inscription : 20 juin 2006, 14:44
Malgré le fait qu'elle l'appelle "la fourmi blanche", Pesshe reste un mec, donc ça reste "un camarade"Page 101 "un de tes camarades" c'est plutôt une de tes camarades parce que c'est à fourmi qu'on fait référence (y'avait encore fourmi avec le e en trop dans la phrase ^^')
Pas de s à la deuxième personne de l'impératifPage 104 "T'inquiète" il manque le "s" à la fin ^^'
-
- Arrancar Numéro 19
- Messages : 3300
- Inscription : 23 juil. 2005, 14:59
- Localisation : Dans l'ombre en attendant d'éblouir
- Contact :
"Il semble que cette fourmi blanche soit un(e) de tes camarades"Itachimaru a écrit :Malgré le fait qu'elle l'appelle "la fourmi blanche", Pesshe reste un mec, donc ça reste "un camarade"Page 101 "un de tes camarades" c'est plutôt une de tes camarades parce que c'est à fourmi qu'on fait référence (y'avait encore fourmi avec le e en trop dans la phrase ^^')
Pas de s à la deuxième personne de l'impératifPage 104 "T'inquiète" il manque le "s" à la fin ^^'
Pour moi le mettre au féminin me semble plus logique vu la tournure de la phrase ça doit s'accorder, "une fourmi qui est une camarade" (Après les deux sont possibles éventuellement par interprétation donc c'est moins logique même si c'est pas forcément faux ce que tu dis)
Pour "T'inquiète", c'est vrai parce qu'à ce moment "T'inquiète" = "Ne t'inquiète pas" donc un impératif comme tu l'as dit ^^
Dans ma tête,j'ai interprété (à tors) par "tu t'inquiètes" qui n'est pas impératif mais présent >_>