bleach 27 hq

Tout sur l'actu de nos releases sur bleach.

Modérateur : Bleachsoul

Répondre
xeolinh
Primero Espada
Messages : 1331
Inscription : 21 mars 2005, 11:53

bleach 27 hq

Message par xeolinh »

Image
Condor
Etudiant Shinigami 6eme année
Messages : 230
Inscription : 27 sept. 2005, 19:26

Message par Condor »

merci beaucoup :D
I have created over a thousand blades
matt
Shinigami 3eme siège
Messages : 930
Inscription : 04 mai 2005, 20:43

Message par matt »

Tres bonne trad merciiiii

PS: pour laisser Nakama ? et pas traduire par équipe/compagnon ? je touve ca bete de garder le mot jap lol.
Image
overdrives
Etudiant Shinigami 6eme année
Messages : 207
Inscription : 22 juin 2006, 12:06
Contact :

Message par overdrives »

nan nakama porte un sens plus fort que tous les mots français qu'on a ... ou alors faudrait dire "un pote trés trés proche et fidèle" à chaque fois et ca serais relou :p
enfin je sais que quand j'les avais trad sur b7 j'les avais garder (ah la section internationale qui n'a jamais vu le jour ... les salauds ...)
matt
Shinigami 3eme siège
Messages : 930
Inscription : 04 mai 2005, 20:43

Message par matt »

overdrives a écrit :nan nakama porte un sens plus fort que tous les mots français qu'on a ... ou alors faudrait dire "un pote trés trés proche et fidèle" à chaque fois et ca serais relou :p
enfin je sais que quand j'les avais trad sur b7 j'les avais garder (ah la section internationale qui n'a jamais vu le jour ... les salauds ...)
J'y vois plutot un phenomene de mode lié à One Piece, et non un terme fort :p

Mais bon, apres ce n'est que mon point de vu personnel, encore les noms des techniques en japonais, je suis carrément pour, mais les mots comme ca, je suis pas trop pour lol
Image
dcn
Shinigami 15eme siège
Messages : 313
Inscription : 29 sept. 2005, 10:15

Message par dcn »

Ha parfait, merci beaucoup :wink:
Image
Image
Répondre