NOUVEAU Recrutement Cleaner [08/09/06]

Tout sur l'actu de nos releases sur bleach.

Modérateur : Bleachsoul

Répondre
xeolinh
Primero Espada
Messages : 1331
Inscription : 21 mars 2005, 11:53

Message par xeolinh »

UPDATE voir premier post
Image
Climbatize
Etudiant Shinigami 2eme année
Messages : 40
Inscription : 08 juil. 2006, 14:14
Localisation : Sereitei

Message par Climbatize »

Je suis en dut informatique, danc je maîtrise le php. J'ai déjà fait plusieurs sites.

Je suis aussi un très bon trad US-FRANçAIS, je n'ai jamais eu moins de 18 de moyenne en anglais, même en DUT.

Si l'une de ces deux compétences vous convient je suis partant.
Image
xeolinh
Primero Espada
Messages : 1331
Inscription : 21 mars 2005, 11:53

Message par xeolinh »

si tu pouvais me montrer tes sites :lol:
Image
Climbatize
Etudiant Shinigami 2eme année
Messages : 40
Inscription : 08 juil. 2006, 14:14
Localisation : Sereitei

Message par Climbatize »

J'ai surtout travaillé pour des sites privés avec accès privé donc. Sinon j'ai mon tout premier site mais il date un peu et c'est pas du php :)

http://perso.orange.fr/ins.v/TPE2004/index.html

et ce site qui est un logiciel de réservation:

http://villa.pm.free.fr/Resa+/
(login: bigboss mdp: ****** pense à éditer dès que tu as vu, j'voudrais pas que les logins restent trop longtemps à la vue de tout le monde ;) )

Tu peux aussi me demander une trad, vu que niveau site je peux rien montrer de très probant (ce sont des site plus logiciels que sites en fait) et la trad j'aimerais quand même beaucoup m'y mettre :)
Dernière modification par Climbatize le 14 sept. 2006, 11:51, modifié 1 fois.
Image
Gamabounta_
Etudiant Shinigami 5eme année
Messages : 183
Inscription : 30 mars 2006, 13:05

Re: NOUVEAU Recrutement Cleaner [08/09/06]

Message par Gamabounta_ »

xeolinh a écrit :Webmaster
Le site ne bouge plus des masses, le webmaster n'a plus le temps. On recherche donc qqun qui a le temps et qui maitrise un minimum en php et qui a déjà fait des sites.
C'est dans mes cordes, dumoins niveau php. J'ai déjà fais pas mal de site et ça va de pair avec mes études d'informatique.
xeolinh a écrit :Checker
PREREQUIS :
Utilisation permanent d'IRC (le check se fait tjs via IRC)
avoir une connaissance parfaite du français
connaître Bleach
ne pas faire déjà partie d'une autre team
Je ne traîne pas sur votre serveur d'habitude mais c'est pas problème de venir y idler :lol:.
J'ai une bonne maîtrise de la langue française (ce n'est pas pour autant que je m'applique dans tous les posts que j'écris ici certes ^^) et je pense que ma culture de Bleach est assez etoffée.
xeolinh a écrit :Traducteur US-FR
PREREQUIS :
avoir une connaissance parfaite de l'anglais
avoir une connaissance parfaite du français
connaître Bleach
capable d'adapter une traduction (c'est bien de savoir de traduire mais il faut faire des jolies phrases cohérentes qui se suivent)
ne pas faire déjà partie d'une autre team
Vos trad' ne sont pas faîtes du JAP -> FR ? Bref si il faut un traducteur c'est aussi dans mes cordes ^^. Bien sùr un chapitre lambda le checker ne peut pas être la même personne que le traducteur ... mais si il manque quelqu'un occasionnelement ce travail ne me dérange pas.


Bref si tu veux savoir mes motivations, des exemples de mes travaux ou autre chose, envoie moi un PM (pour me dire si on communique par mail ou si je passe sur IRC).

Gamabounta
xeolinh
Primero Espada
Messages : 1331
Inscription : 21 mars 2005, 11:53

Message par xeolinh »

si on a un trad jap-fr mais pour l'instant sa freebox a grillé donc il est indisponible pour l'instant. De plus, vu que ses études lui prennent du temps, il y a aura des semaines où il aura pas envie ou pas le temps de traduire donc faut un traducteur us-fr pour le remplacer. Et comme j'en ai marre de faire clean-trad-edit, faut que je délègue un peu.
Image
Gamabounta_
Etudiant Shinigami 5eme année
Messages : 183
Inscription : 30 mars 2006, 13:05

Message par Gamabounta_ »

Je comprends et mon offre tiens toujours pour les 3 postes. J'ai un client irc en idle sur le chan, query moi quand tu auras le temps.
tjerome4
Etudiant Shinigami 1ere année
Messages : 1
Inscription : 09 sept. 2006, 14:25
Localisation : Nord près de maubeuge

Message par tjerome4 »

slt, je pose ma candidature pour le poste de checkeur si il est tjs vacant bien sûr ^^
J'ai une bonne connaissance du français (bonnes notes au bac : 15 à l'écrit et à l'oral) mais surtout je ne fais que très rarement des fautes d'ortographe, de grammaire ou de syntaxe. Dites moi koi ;)
xeolinh
Primero Espada
Messages : 1331
Inscription : 21 mars 2005, 11:53

Message par xeolinh »

pour le poste de checker, je ferais passer un test lorsque j'aurai un trad us fr qui fera une trad.
Image
Climbatize
Etudiant Shinigami 2eme année
Messages : 40
Inscription : 08 juil. 2006, 14:14
Localisation : Sereitei

Message par Climbatize »

Moi je suis ok pour la trad
Image
Rad-G
Etudiant Shinigami 5eme année
Messages : 150
Inscription : 09 sept. 2006, 01:56
Localisation : 92

Message par Rad-G »

Moi aussi je me présente pour le poste de Checkeur s'il en manque encore! Bon je préfère pas dire mes notes et tout, mais je pense pas être trop mauvais xD ! J'ai IRC également donc, au cas où, ça devrait le faire ^ ^!
Image
Image
Image
Zangetsu.
Etudiant Shinigami 1ere année
Messages : 2
Inscription : 10 sept. 2006, 00:31

Re: NOUVEAU Recrutement Cleaner [08/09/06]

Message par Zangetsu. »

Voilà, moi aussi je me propose pour le poste de Checkeur. J'attendrai d'avoir de vos nouvelles pour savoir si je peux vous être utile.

++
Dernière modification par Zangetsu. le 10 sept. 2006, 18:25, modifié 1 fois.
Katen
Etudiant Shinigami 1ere année
Messages : 2
Inscription : 10 sept. 2006, 13:48

Message par Katen »

Bonjour. Moi aussi, je me propose au poste de webmaster. J'ai des connaissances en xHTML/CSS aux derniers standards, et bien evidement en PHP (interactions avec fichiers textes & sgbdr MySQL, upload automatisés) . Malheuresement, je n'ai pas de site a montrer, pour la simple et bonne cause que je n'aime pas m'occuper du contenu, et que je n'ai jamais trouvé quelqu'un pour le faire.
xeolinh
Primero Espada
Messages : 1331
Inscription : 21 mars 2005, 11:53

Message par xeolinh »

pour le poste de checker faut passer par irc. Désolé c'est comme ça
pour le poste de webmaster, le poste est pris.
pour le poste de trad us-fr. Il faut se relire un minimum et corriger ses propres fautes. Le checkeur est là pour les fautes que le trad n'a pas détecté.
(cfr Climbatize xD)

pour trad, voici à quoi ca doit ressembler :
240
---

1
/le passage s'ouvre ! ichigo, chad et Ishida s'y engouffrent.

dans ma main droite, la pierre qui relie les bouts du monde. dans ma main gauche, le sabre qui relie l'existence.
Le maître du mouton noir, la chaise du pendu.
Des nuages se profilent et j'attaque l'ibis.

2
/

3
Voici le trou qui sert de passage aux arrancar
connu sous le nom de garganta. (gorge en espagnol)
à l'intérieur, il n'y a pas de chemin. Ce n'est qu'un amas d'énergie tourbillonant.
utilisez cet énergie afin de vous frayer un chemin.
Après un certain temps, vous atteindrez à coup sûr le hueco mundo.
compris.
...urahara-san.
Pouvez-vous
vous occuper de ma famille ?
Rassurez-les afin qu'ils ne s'inquiètent pas.

4
Je vois.
Et pour tes amis ?
Je m'excuserai auprès d'eux...
lorsque je reviendrai.
entendu.
On y va.

5
vous...
avez entendu ?
il est temps de vous montrer.

6
euh...
depuis combien de temps avez-vous reperé notre présence ?
Avant votre arrivée...
je savais que vous alliez suivre Kurosaki-san, j'ai donc demandé à mes petits compagnons de vous laisser la porte ouverte.
bien, bien...
comme d'habitude, Kurosaki-san est bien naïf.
il pense qu'en ignorant ses amis,
il pourra couper les liens qui les unient.
Quoi qu'il en soit...

7
il est temps de faire ma part du travail.
bienvenue,

8
dans notre palais,
le "las noches".

9
tu t'appelles
inoue orihime, n'est-ce pas ?
oui...
c'est un peu soudain,
orihime,
mais peux-tu nous faire une démonstration de ton pouvoir ?
d'ac...
cord...
qu'est-ce que c'était...
à l'instant ?
On dirait que ma force a été absorbée.
Il semble qu'il y ait quelqu'un ici
qui ne soit pas heureux de ta présence.
est-ce le cas,

10
luppy ?
normal,
Nos combats n'avaient pour but que de faire diversion
afin de capturer cette fille.
C'est inacceptable !
Désolé.
Je ne pensais pas que tu allais te faire amocher à ce point.
et bien,
maintenant,
orihime,
afin de tester tes pouvoirs,
j'aimerais te voir régénérer le bras gauche de grimmjow.

11
ouais, c'est ça !
c'est ridicule, aizen-sama !
son bras a été consummé par chef Tousen !
On ne peut pas ramener quelque chose qui a disparu !
Elle n'est pas Dieu !!
Souten Kishun
Repousse
l'énergie
hé!
si c'est pour sauver ta peau, arrête-toi !
car si tu n'y arrives pas, je vais te buter !
Ton pouvoir, ce n'est que du vent,
pourquoi devrait-on te garder...
en...
vie...

12
quoi

13
co...
comment ?
ce n'est pas de la simple régénération ?!
Bordel, qu'est-ce qu'elle vient de faire cette fille ?
tu n'as toujours pas compris ?
Ulquiorra a mis dans son rapport que c'était une régénétation temporelle ou même spatiale. Correct ?
En effet.
Impossible.
Un humain ne peut posséder un tel pouvoir.
Comment est-ce possible ?
ça l'est. On peut même affirmer
que c'est un pouvoir
qui repousse les évènements.
quoi...
son pouvoir lui permet de choisir une cible, de la confiner, de la repousser et de l'effacer comme si elle n'avait jamais existé.
Peu importe les évènement qui se sont produits, elle peut rendre la cible dans son état initial.
et ceci,
c'est la régénération temporelle ou spatiale que j'ai mentionnée précédemment.
C'est un pouvoir qui contrecarre les évènements dictés par Dieu.

14
C'est un pouvoir qui s'immisce
dans le domaine
divin
hé,
femme !
il y a encore un endroit
à régénérer.

15
qu'essayes-tu de faire,
grimmjow ?
hein ?

16
/

17
argh...
grimmjow...
salopard...
ceci...
à plus,
"ex" numéro 6
h...

18
hahahahaha
Elle est de retour !
ma force est revenue !!!
je suis le sexta !

19
le sexta espada !!!!
Grimmjow !!!
ahahahah!
/les choses s'accélèrent ! Les ténèbres se fortifient....
Une ligne représente une bulle
les notes sont mis en parenthèse
les sidetexte( les texte qui se trouvent sur les coté qui se trouve en général à la page 1 et 19) sont précédés d'un /
la trad se base tjs sur celle de pocketmoto sur mangahelpers.com
Le problème de ses trads, c'est qu'elles ne respectent pas les bulles. Faut donc se reférer aux trad de bleach7 pour savoir quel partie de texte correspond à telle bulle.
Je rappelle que le trad us fr, ne traduira que lorsque platypus, le trad jap fr n'est pas disponible.
Image
Phaeton
Etudiant Shinigami 1ere année
Messages : 1
Inscription : 23 sept. 2005, 00:45

Message par Phaeton »

Bon, j'hésite à me proposer comme checkeur...
Tu m'as vu à l'oeuvre, dis moi si ça va (au fait j'avais raison pour le "cette"). Si ça va pas, dis le moi tout de suite. Je peux repasser un test. Fin bref, voila (finalement, je l'ai posé ma candidature...)


EDIT : bon considérons que j'ai rien dit. Je ne ferais pas l'affaire
Dernière modification par Phaeton le 14 sept. 2006, 18:39, modifié 1 fois.
Répondre