
Alors déjà, le commentaire de Kubo en début de tome m'a fait bien marrer, il est vraiment nul en JV. Et le poème est joli comme d'hab'.
Pour la trad j'ai presque rien à reprocher. Le seul truc, c'est que je préférais la trad des scans pour les phrases de Byakuya, ça lui donnait un coté plus noble. Le radio Kon était bien marrant, et on y apprends qu'Urahara et Yoruichi n'ont jamais couché ensemble (j'étais persuadé du contraire moi !).