![Image](http://img132.imageshack.us/img132/378/untitledma3ro0.th.png)
![Image](http://img214.imageshack.us/img214/4332/bleach2sv6tz3.th.jpg)
Raiyuu de BF a écrit :Rough translation, lines I'm not sure about are asterisked.
The nervous shadow in the door, watching Ishida and Chirucchi's fight, is Pesshe.
"That person ... *he outrageously altered his attack mid-battle*!"
"Why oh why oh why oh why oh why!"
The front cover has Chirucchi posing with her index finger and little finger raised.
Ishida absorbs the surrounding souls to power up. From this his ability and vast knowledge is exposed. Pesshe, in the shadows: "*Say what*!".
Chirucchi is in mid-monologue when Ishida shoots down and smashes the disk-like weapon.
"You ... don't have a woman's delicacy (grin)."
Chirucchi releases.
"Break the limit ... Mephitan (Gorgeous Corner Queen !?!?)"
The kanji for her zanpakuto's name are those for "gorgeous" or "gaudy", "right-angled", "woman" and "master". The last two together mean "queen", but I can't think of a cool-sounding way of putting the other two together. From lines later in the summary I think her released form has some sort of right-angled claw or talon, so it refers to that, but "Gaudy Right Angled Queen" sounds a bit silly ... lucky we have the furigana name, Mephitan, to use instead.
Released Chirucchi once again beats Ishida down.
Chirucchi's jumping and her right-angled talon (I guess her released form) damage Ishida's shield. Pesshe appears.
Pesshe: "I protest!"
Ishida: "!? You're from before!"
Chirucchi: "Who the hell are yooo~oou!!!"
An explosion occurs - that's all this week!
Je suis pas sûr que le résumé soit le bon, vu qu'il dit que le frère de Nell se montre quand Maya a release, alors qu'on voit bien qu'il le fait avant sur l'image. Il y a une autre résumé mais il a pas encore été traduit, tout ce que je comprends c'est Maya est le numéro 105.